10.9 C
Nitra
nedeľa, 3 marca, 2024

Literárny fond ocenil najlepšie vedecké a odborné preklady za rok 2020

Literárny fond (LF) zverejnil mená autorov najlepších vedeckých a odborných prekladov zahraničných titulov za rok 2020. TASR o tom informovala Ingrid Barancová z LF.
      Cenu Mateja Bela v kategórii interdisciplinárnej a encyklopedickej povahy udelili Alexandre Lenzi Kučmovej a Pavlovi Štubňovi za preklad diela Claudio Strinati a kolektív: Pravdivý Caravaggio, knihu prekladali z talianskeho originálu pre vydavateľstvo Ikar.
      V kategórii lexikografické dielo udelil LF Cenu Mateja Bela za rok 2020 Eve Ondrčkovej a Danuši Liškovej za Nemecko-slovenský online slovník vytvorený pre spoločnosť SmartBase.
      Prémiu v kategórii spoločenských vied získala Zuzana Demjánová za preklad diela Elias Canetti: Masa a moc, ktoré vyšlo vo vydavateľstve Premedia. V kategórii prírodných a lekárskych vied patrí prémia LF Róbertovi Hrebíčkovi za preklad knihy Billa Brysona: Ľudské telo – Príručka pre majiteľov, ktorá vyšla vo vydavateľstve Ikar.

Zdroj: TASR/jcomp

Ak sa vám článok páči, zdieľajte ho na Facebooku a dajte o ňom vedieť svojim priateľom. Pridajte sa k nám aj na Telegrame https://t.me/nnnoviny. Ďakujeme.

Prečítajte si tiež

Najnovšie články